財團法人台灣網路資訊中心因公出國人員報告書   97 07 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

報告人

 

梁明正、劉炯朗

李鴻璋、李曉陽

游孟容、江進榮

服務單位及職稱

執行長、顧問

教授、網域組組長

國關組組長、國關組管理師

 

A

4

張,

出國人員有數人者,

會議類別或考察項目

彙整提

出報

告。

請於授權聲明欄簽章,

授權

本中心重製發行公開利用。

 

 

 

 

出國期間

97/06/19-29

出國地點

法國巴黎、德國法蘭克福

出國事由

參加法國巴黎ICANN會議及德國DENIC參訪。

報告書內容包含:

一、     出國目的

二、     會議行程  

三、     考察、訪問心得

四、     建議意見

 

 

 

   

 

  本出國報告書同意貴中心有權重製發行供相關研發目的之公開利用。

 

 

                               

 

授權人:

 

梁明正

劉炯朗

李鴻璋

李曉陽

游孟容

江進榮 (簽章)


一、出國目的:

 

參加巴黎ICANN會議及德國DENIC參訪。

 

二、會議行程 (ICANN巴黎會議網站par.icann.org)


 


Saturday, June 21, 2008

·   GNSO Council Working Session

·   EURALO Board Meeting

·   EURALO General Assembly

·   IDNC WG Meeting

 

Sunday, June 22, 2008

·   ALAC & GNSO Joint Session

·   GAC Working Group on IDNs - Discussion of Fast Track Modalities

·   Arab ccTLDs Meeting

·   GNSO Council Working Session

·   ALAC/At-Large Policy & Planning OneDay #3

·   ASIWIG Meeting

·   ccNSO IANA Working Group

·   GAC Working Group on IDNs - Discussion of IDN Issues Paper

·   GAC Interaction with GNSO Council

 

Monday, June 23, 2008

·   Public Forum: President's Report & Comments

·   ccTLD Technical Meeting

·   Welcome Ceremony

·   Workshop: Operating Plan

·   Workshop: Presentation of Recommendations of IDNC WG for Fast Track Process IDN ccTLDs

·   Workshop: Internet end-users & the Transition from IPv4 to IPv6

·   BUSINESS ACCESS: Welcome from the Chairman

·   BUSINESS ACCESS: Info. Session on new gTLDs & IDNs

·   Workshop: Protection for Registrants in an Evolving Market

·   BUSINESS ACCESS: IPv6 Presentation

·   Joint ALAC/ccNSO Council Meeting

·   Workshop: JPA Discussion & President's Strategy Committee Presentation: Public Input

·   SSAC Open Meeting

·   Orientation session for new and returning ccTLDs

·   Workshop: At-Large Review

·   Workshop: New gTLDs - Shaping the Future of the Internet?

 

Tuesday, June 24, 2008

·   gTLD Registries Constituency Meeting

·   GAC Plenary

·   Registrars Constituency Meeting

·   Non-Commercial Business Users Constituency (NCUC)

·   ccNSO Members Meeting

·   At-Large Regional Secretariats

·   Cross Constituency Meeting

·   At-Large Community with ICANN Board Members

·   Internet Service & Connectivity Providers Constituency (ISP)

·   Commercial and Business Users Constituency (CBUC)

·   GAC Plenary (CLOSED)

·   Intellectual Property Interests Open Session on Protecting IP in New gTLDs

·   Intellectual Property Interests Constituency Meeting

·   At-Large Advisory Committee Meeting

·   ALAC/NCUC Joint Session

·   GAC Meeting with the ICANN Board

 

Wednesday, June 25, 2008

·   Open GNSO Council Meeting

·   GAC Program Committee Meeting

·   GAC Plenary

·   ccNSO Members Meeting

·   GNSO Improvements Implementation

·   DNSSEC Public Meeting

·   GAC Drafting of Communique

·   Workshop: Board Governance Committee At-Large Review Working Group Discussion

·   Workshop: Internet Governance & International Organisations

·   Public Forum

·   ccNSO Council Meeting

 

Thursday, June 26, 2008

·   ALAC/Registrar Constituency Meeting

·   Workshop: IPv6 for Registries & Registrars

·   Workshop: IDNs

·   At-Large Community | Meeting on At-Large Summit Proposal

·   Joint ccNSO/GNSO Council Meeting

·   Workshop: Translation Programme

·   Workshop: Registrar UDRP Compliance

·   Public Forum: Reports of Supporting Organisations & Advisory Committees to the Board

·   Meeting of the ICANN Board

 

Friday, June 27, 2008

·   德國DENIC參訪


 

三、考察、訪問心得:

 

第卅二次ICANN會議於法國巴黎舉行,計有來自150個國家,超過1,670位與會者參與本次會議。本次ICANN董事會決議事項將對未來網路發展有重大之影響,包括通過開放new gTLDIDN ccTLD之建議案,待執行細節出爐後,最快將於2009年第二季即可開放申請。目前已有21gTLD及超過200多個ccTLD可供申請使用,未來Top Level Domain的申請者可以根據其需求自選域名,像是公司名或城市名等,而對於非拉丁語系國家或地區,亦將可申請IDN ccTLD,以增加當地網路使用者之便利性。其他還包括通過限制Domain Tasting的建議案,確認ICANN 2008-2009年度的營運計畫及預算等。

 

New gTLDs

 

ICANN董事會於本次巴黎會議會期決議GNSO所提開放new gTLDs的建議,並指示ICANN工作人員持續完成相關執行細節規劃。建議中,開放新的gTLDsASCII外,也包含IDN gTLDsGNSO所提之建議,可見http://gnso.icann.org/issues/new-gtlds/council-report-to-board-pdp-new-gtlds-11sep07.pdf

 

IDN ccTLD under Fast Track Process

 

IDNC工作小組建議在短時間內開放限制數量之無爭議IDN ccTLDs (簡稱Fast Track),以符合近期之需求,但不會違反未來IDN ccPDP的結論。IDNC根據以下原則,來規劃Fast Track的程序,包括Ongoing ProcessNon pre-emption of overall policyThe purpose of the Fast Track is to meet pressing demandFast Track only for non-Latin scriptsThe proposed string and delegation request should be non-contentious within the territoryThe Fast Track is experimental in nature;及Criteria determine the number of IDN ccTLDs under the Fast Track

 

目前IDNC建議之三階段方法如下,

1.      Territory prepares to enter the Fast Track (籌備階段):只要是列在International Standard ISO 3166-1表中之地區,以及European Union均可申請進入Fast Track。申請者之語言需符合「官方語言」及「非拉丁語系語言」等二條件,而所選之字串需符合「有意義」及「技術上」之要求。針對所選之語言及字串,需提供該地區相關重要參與者(包括selected delegate, 主管機關及local Internet community)之支持或背書證明文件。之後,指派或選擇之IDN ccTLD管理單位或確認相關主管機關,以及準備相關支持或背書之證明文件或其他文件,以及字表,以進入下一階段。

2.       Due Diligence (審查階段):提交字表至IANA Repository及提交所選字串及相關之文件證明。關於字串之符合「有意義」之標準審查,IDNC建議ICANN董事會提供其建議之國際上認可之組織列表,能夠協助申請地區取得外部與獨立之文件,以證明所選擇官方語言之字串的意義,以及具證明之英文翻譯。關於技術上之審查,若所申請之字串未能符合技術標準,即無法進入Fast Track。經過相關查核後,建議ICANN在網站上公佈所有申請之字串(含所選之語言與英文或其他格式)

3.      Delegation Process (授權階段):通過後,將按照現行IANA程序,進入授權階段。

 

Domain Tasting

 

Domain Tasting是指利用AGP (add grace period)漏洞獲利,或以臨時註冊方式來檢驗申請域名是否具市場價值。所謂AGP是指註冊者會有5天緩衝的時間,期限內註冊者可以撤銷原註冊域名,且當時註冊所付的費用還可以退還。這原是一項善意的機制,允許註冊者有機會可以申請更正錯誤域名,而不會有任何費用產生。ALAC20075月請求GNSO檢討Domain Tasting問題,研究是否會潛在影響DNS的穩定性;是否造成使用者的混淆;是否會增加合法註冊者的財務上之負擔;是否會促使合法商標的傷害及濫用,而現行的爭議處理機制是否能有效解決;是否會引發像是釣魚網站等犯罪行為等問題。GNSO於今年4月表決通過一項約束Domain Tasting的建議提案,限制實施AGPgTLD業者提供退費給在一個月內無論在AGP期限內註銷之域名超過該月新註冊域名淨值數量的10%或超過50個域名之代理註冊單位。ICANN董事會於本次巴黎會議決議採納GNSO之建議,並指示ICANN工作人員於意見評論與公告相關執行細則之後,執行本項政策。

 

ccNSO會議

 

本次ccNSO巴黎會議共有來自56ccTLD管理單位代表與會,計三日議程。主要議題還是在討論IDNC工作小組所提之Draft Final Report of Recommendations for IDN ccTLD Fast Track Mechanism,另外還包括ccNSO ProcedureIANA等議題。

 

六月廿三日先舉辦一場次討論會議,說明IDNC工作小組於六月十三日所提之結案報告草案(詳閱http://ccnso.icann.org/workinggroups/idn-cctld-fast-track-draft-final-report-recommendations-13jun08.pdf),並且收集與會者之意見,作為提交之ICANN董事會前之最後修正(詳閱http://ccnso.icann.org/workinggroups/idnc-wg-board-proposal-25jun08.pdf),由於會前已召開多次電話會議及跨組討論,會中對於報告內容並無具爭議性之討論。ICANN董事會於本次巴黎會議中通過IDNC工作小組所提之建議案,並裁示ICANN工作人員將IDNC工作小組結案報告上網公告,並尋求各界提供建議意見;並徵詢相關單位,著手進行相關執行細節;希望能於下次開羅會議之前提出執行規劃,並詳列出所有重要之問題。IDNC工作小組建議內容如下:

 

Recommendation 1

The Fast Track should be an ongoing process, which ends at the time the overall IDN ccTLD policy is adopted by the ICANN Board.

 

Recommendation 2

The Fast Track should be a three stage process:

Stage 1: Preparation in the Territory

This stage concludes when the selected delegate submits:

          The selected string for the IDN ccTLD in the identified language, a xn---representation of that string, and a representation in UNICODE code points, and related documentation;

          A language/script table for the identified language/script, and related documentation.

 

Stage 2: Due diligence

This stage starts with the submission of the selected string and related documentation, and language/script table and related documentation by the selected delegate, which could be the relevant public authority in cases an IDN ccTLD manager has not been selected yet.

This stage ends with the publication of the selected string in the identified language, in English, and the xn—format on the ICANN website. Publication is dependent on completion of the report of the Technical Committee, and evidenced endorsement/support by the relevant stakeholders in Territory for the selected string.

 

Stage 3: Delegation Request

This stage starts with request for delegation by selected delegate in accordance with current IANA practices. Such a request for delegation can be submitted as of the moment the selected string is published on the ICANN website.

 

Recommendation 3

An IDN ccTLD string should be a meaningful representation of the name of the Territory in an identified Official Language of that Territory. The Territory should be listed in the “International Standard ISO 3166-1, Codes for the representation of names of countries and their subdivisions – Part 1: Country Codes”, which For purposes of the Fast Track this includes the European Union.

 

Recommendation 4

In the event that there is more than one Official Language in the Territory, it may be possible for the Territory to use the Fast Track for the delegation of an IDN ccTLD in each of those languages.

 

Recommendation 5

A selected string must meet the technical and meaningfulness criteria.

 

Recommendation 6

A language/script table with the permissible code points under the relevant IDNA Protocol and IDN guidelines (see for current version: http://www.icann.org/general/idn-guidelines-22feb06.htm) must be submitted to IANA in accordance with the practices relating to the maintenance of the repository and requirements for an IDN table as defined.

 

Recommendation 7

For purposes of a Technical due diligence the selected delegate, or the in case the intended IDN ccTLD manager has not been selected yet, the relevant public authority, should submit:

- the selected meaningful string in the Official Language and English in writing,

- in xn--- format;

- UNICODE code points; and

- other relevant, related documentation to enable the due diligence.

 

Recommendation 8

The ICANN Board should appoint a “Technical Committee” external to and independent of the ICANN structure to perform technical due diligence on behalf of the Board.

 

Recommendation 9

ICANN should publish the selected string in the identified language, in English and other relevant formats at the end of its due diligence.

 

Recommendation 10

Given that some time may have elapsed between the end of Stage 2 and the delegation of the selected string, and as the technical circumstances with respect to IDNs may have changed, prior to the delegation of the selected string, the Technical Committee should be requested to reconfirm that the selected string meets the technical criteria.

 

ccNSO Council於上次新德里會議決議成立ccNSO Processes Working Group (現更名為ccNSO Procedure Working Group),研議ccNSO內部之相關規範及程序,以協助ccNSO相關工作進行及時程提醒,確認會員與非會員的權利義務差別;保持彈性,以利於未來引進更多之工作程序或原則,以及各別修訂;並且儘量建立現行工作之存檔紀錄。其內容包括ccNSO RulesGuidelines ccNSO Council meetingsGuidelines ccNSO general meetingGuidelines for setting up ccNSO Working GroupsGuidelines ccNSO Liaisons and ObserversGuidelines selection procedure for

ICANN Board seats 11 and 12Guidelines ccNSO Council Election Procedure等。詳細內容可參閱http://ccnso.icann.org/about/ccnso-rules-and-guidelines-25jun08.pdf

 

ccNSO IANA工作小組目前正在積極研議三項議題,包括新的IANA軟體測試,Root憑證議題,以及工作小組的工作計劃等。在IANA的請求下,IANA工作小組已於今年四月時展開一項測試計劃,邀請所有ccTLD參與測試,提供回饋意見及任何程式中錯誤之處。IANA於六月時終止軟體測試,並提出期中報告表示根據受測者的意見,該軟體仍有改進空間,ccNSO將去函IANA表達其關切,IANA工作小組近期將把相關文件公佈在ccNSO網站中。關於Root憑證議題,IANA工作小組目前仍在積極研議中,RSSAC將於七月提供其意見,也歡迎所有ccTLD隨時提供意見,希望能於開羅會議時,報告該議題之進展。IANA工作小組的工作計畫包含二項文件,一個是有關於IANA的內容,另一個是2009年度工作事項。修訂之心版本內容將於巴黎會議後公佈於ccNSO網站,歡迎提供意見,希望能於下次會議通過。

 

另外幾項ccNSO行政事宜,包括通過阿爾及利亞(.dz)會員申請案,替換GAC-ccNSO工作小組成員,及IANA工作小組成員替換案等。

 

ALAC

 

ICANN bylaws要求每三年針對ICANN現有的下屬單位及其組織運作進行檢視,以了解現行的組織架構是否有實質上存在於ICANN組織中的必要,並建議該如何改善讓組織能更有效率的執行所設定的功能。ICANN2008210起委託Westlake Consulting Limited (WCL)ALAC (At-Large Advisory Committee)進行review,並於本次巴黎會議中提出與所有相關的組織與人員討論(所的Review的內容請見附件一)

 

ALAC目前在ICANN的組織中主要的功能在於:

1.      NomCom17席可投票的成員中有5(將近30%)是由ALAC選出的,透過此機制ALAC可對ICANN的政策制定及組織,包括Board成員組成發揮影響力。

2.      ALACICANN Board及其他組織(ccNSO, GNSO, ICANN Board, NCOC, PSC, SSAC)中指派代表(Liaisons),透過這樣的機制參與ICANN重要的政策決定並傳達end-user community的意見,但不具有投票的權利。

 

本次WCL針對後續ALACICANN的運作提出建議與觀察,主要在改善目前ALAC成員溝通管道、規劃機制、資源管理、及與ICANN的相對權利義務幾個面向,其中有幾點在本次的會議中引發不同的意見與密集的討論:

1.      由於亞洲上網人數的大福增加,為了平衡並反映目前區域的發展,建議ALACNomCom中的代表由原有的五席增加為七席,新增的兩席代表建議來自亞洲地區。在本次所有的相關會議討論中,皆有代表對於這個建議有不同的看法,認為以數量來決定代表的人數比例,並不是一個最公平的方法。

2.      為了加強ALS之間的溝通,建議設立ALS Wiki,以輔助目前僅以mailing list的聯繫方式,另外也請ICANN能增加人力的支援,建議每個RALO可以指定一個全職的StaffSupport。在wiki網頁上也加強除了英文之外的語言翻譯,增進各ALS對於ICANN政策的了解。

3.      ALACICANN Board及其他相關政策制定組織中維持Liaison的角色,且不具有投票的權利,對於這樣的建議,WCL的解釋是一但ALAC的代表擁有投票的權利,將會以ICANN利益的角度執行權利,而失去代表ALAC提供Internet end-users看法的初衷。針對這點,在本次會議中引起很大的爭議與討論,ALS社群認為Internet今天所創造出的龐大資源,其實是由各地Internet使用者所累績出來的,WCL這樣的建議,不但未尊重所有的user社群,也失去ICANN bottom-up consensus的決議的意義。

4.      為了更清楚ALSsRALOs的定位並增加ALAC的工作效率,建議ALAC可以建立正式的年度規劃機制,在每個年度即對整年的活動及所需的資源進行規劃並提交年度計畫。

5.      所有與At Large Communities相關的政策制定的public comment時間應延長至45天,讓各區域的ALSs能有足夠的時間反應並表達意見。

 

除了以上針對ALAC Review的相關會議討論之外,本次並參加了AP地區ALSs組織的APRALO會議,目前APRALO共有13個成員,由亞太地區各地Internet user社群團體所組成,本次會議討論的重點在於IGFworkshop的規劃,及相關的預算規劃。另624晚上參加了ISOCChapters Meeting,本次在巴黎的會議參加踴躍,大部份為歐洲地區的Chapter,亞洲地區的Chapter僅台灣、香港、及澳洲三位代表與會,會中針對ISOC目前的各項計畫及Chapter的活動進行交流分享,並於會中與負責Chapter活動的Anne Lord進行未來ISOC-TW活動規劃的意見交換。

 

由於ALSs可透過RALO組織進入ALAC中,各個RALOALAC中可派三位代表,目前APRALOALAC中的代表為日本的Izumi Aizu,澳洲的Cheryl Langdon-Orr及越南的Nguyen Thu Hue。這些在ALAC中的代表,雖然按照目前的架構組織僅以Liaison的角色對ICANN的各個組織提供意見,但還是可以對對ICANN的組織及政策制定產生相當的影響。建議可參與ICANN在這個面向的各項討論。不但可以維護台灣網路社群在國際上的權益,並深入參與國際相關規劃及政策制定,與國際接軌。

 

參訪DENIC

 

Paris ICANN Meeting結束後,因於德國Frankfurt轉機,所以特別於轉機的當天下午,安排參訪位於FrankfurtDENICDENICccTLD: .de的註冊管理機構,主要提供的服務有自動化電子註冊系統、遍於世界各地的DNS以提供安全的解析服務以及為德國網路社群提供先進的相關服務如eNum

 

以下是DENIC主要提供的服務:

-Operation of the automatic electronic registration system

-Operation of the domain database for the Top Level Domain .de

-Operation of the name server service for the .de zone

-Provision of information services, such as whois

-Operation of ENUM for the German telephone number territory (.9.4.e164.arpa)

-Making DISPUTE entries for disputed domains

-Provision of a hotline to support domain holders who have questions and/or problems

-Involvement in shaping the organizational and technical further development of the Internet in cooperation with international bodies (such as ICANN, CENTR, IETF)

 


郵電司司長與TWNIC執行長贈送來自台灣的

禮物予DENIC CEO Sabine感謝此次參訪分享

.de成功經驗。

 

以目前.de的網域名稱註冊數量與主要的gTLDccTLD比較,在整體註冊數量上僅次於.com,並列為ccTLD的註冊數量的首位,截至2008.5之全部註冊數量為12,072,501筆網域名稱。

 

目前.de也同時提供Internationalized Domain Name (IDN)的註冊服務。在德國有很多的人以所謂的“umlauts”來取名,舉例來說如Müllers, Jägers Schröders,在未提供IDN註冊服務時,這些人只能取名<mueller.de, jaeger.de>及<schroeder.de>,但在2004年開放IDN註冊服務之後,這些以umlauts取名的family name如<müllers.de, jägers.de 及<schröders.de>,將能夠直接註冊。不僅只限德國境內可以註冊,也因提供完整的92個字元,也允許歐陸其他語系的國家可以註冊,目前.de註冊的IDN數量達42萬筆之多。


DENIC提供的IDN字元列表:(請詳附件)  

 

DENICmemberDENICdirect的方式提供全球註冊服務,目前的member255家,並以 DENIC直接提供服務的DENICdirect以高於Registrar5倍價格提供註冊,這一種方式是比較特殊的。

 

以下為DENICdirect的價格:

1.      Domain Registration via DENICdirect
including Domain Administration through DENICdirect and Connectivity for one year
116.00 Euro

2.      Change of Domain Administration from a DENIC Member to DENICdirect
including Domain Administration through DENICdirect and Connectivity for one year
116.00 Euro

3.      Domain Administration through DENICdirect and Connectivity for one year58.00 Euro

 

另外一種DENICwholesale price提供給members,但各members在全球各地所提供的註冊價格互異,除單純的域名價格外也整合其他的服務。以下是任意於市場上所尋得的.de註冊價格,差不多介於7.14-28歐元之間。

 

綜合.de註冊管理的幾點特色:

1.      以訓練與測試的方式,能快速通過核可會員,目前有多達255member進行網域名稱註冊服務。

2.      Registry之角色提供DENICdirect的服務,但以多達5倍的註冊費與members進行市場區隔,以免除RegistryRegistrar互相競爭。

3.      提供單一的wholesale價格給member,讓member在市場自由競爭,除價格外,member所提供的配套服務也能滿足顧客需求。

4.      .de之域名空間<name space>因僅開放second level,且無註冊資格的限制,故在有秩序且自由註冊的name space中穩定且大幅的成長。

5.      不受德國政府管理與監督的not-for-profit的一個獨立機構,能更靈活與效率的進行.de的管理。

6.      .de之使用在德文、法文、義大利文中都有使用且具意義,再加上提供完整的92個字元的IDN註冊列表,更拓展歐陸的註冊市場。

7.      DNS的穩定度成功的展現於遍布世界的17DNS Servers,以全世界為布局的服務企圖,成為國際間註冊.de的一項非價格競爭的服務品質保證。

8.      市場對.de域名的使用,直接的表現於在德國境內的各種實際使用。請見附圖。

9.      總結:<自由化的註冊政策>與<具吸引力的註冊價格>為.de註冊成功的主要原因。

 

 


Frankfurt街頭的Smart使用.de域名。


德國品牌的包保使用.de域名做吊牌。


德國公廁擦拭手的紙巾使用.de域名。

Frankfurt交通資訊使用.de域名。

 

DENIC相關介紹slide請詳附件。

 

四、建議事項

 

1.      ICANN董事會已通過開放new gTLD之建議案,近期將完成相關執行細節規劃,ICANN希望能於2009年第二季開放申請,未來需持續關注其發展狀況。

2.      ICANN董事會已通過IDNC工作小組之建議案,關於我國之IDN ccTLD字串確認,擬建請主管機關儘速規劃相關事宜。

3.      建議積極參與ICANN ALAC的各項討論,不但可以維護台灣網路社群在國際上的權益,並深入參與國際相關規劃及政策制定,與國際接軌。

4.      總結德國DENIC的成功經驗,<自由化的註冊政策>與<具吸引力的註冊價格>值得我們參考,以增加.tw之市場競爭力。